Prestations de transcription et de sous-titrage des fichiers audiovisuels de l'Université Paris-Panthéon-Assas
Appel d'offres
2026-01-13
Le présent marché a pour objet de réaliser des prestations de transcription et de sous-titrage des productions et fichiers audiovisuels de l’université. La prestation de transcription ou de sous-titrage s’effectue, à la demande de l’université, en langue française ou en langues étrangères, essentiellement dans les domaines juridiques, économiques et de la communication. Dans le cadre du présent marché, les termes suivants auront la définition qui leur est donnée ci-après. Transcription : transcription écrite fidèle de la parole, corrigée, livrée au format « .doc ». Sous-titrage : transcription écrite fidèle de la parole, corrigée et synchronisée avec le fichier transmis, livré aux formats « .srt », «.webvtt », « .sjson », « .html ». Il s’agit, par le sous-titrage, de rendre accessible à tous - notamment aux étudiants en difficulté ou en situation de handicap - l’ensemble des productions audiovisuelles réalisées dans le cadre des missions d’enseignement et de communication interne et externe de l’université. Il peut s’agir également, pour la transcription, de retranscrire les fichiers audios issus de réunions dans le but d’obtenir un compte-rendu.
Informations générales
- Appel d'offres N° 26-3150
- Procédure : ouverte
- Famille : JOUE
- Classification CPV : 79550000
Dates importantes
- Date de clôture : 16/02/2026 11:00 (11 jours 3 heures restants)
Autres informations
- Départements de publication : Paris (75), Seine-et-Marne (77), Yvelines (78), Essonne (91), Hauts-de-Seine (92), Seine-Saint-Denis (93), Val-de-Marne (94), Val-d'Oise (95)
- Identifiant interne : 2026-008
Lots
Prestations de transcription et de sous-titrage des fichiers audiovisuels de l'Université Paris-Panthéon-Assas
LOT-0001Le présent marché a pour objet de réaliser des prestations de transcription et de sous-titrage des productions et fichiers audiovisuels de l’université. La prestation de transcription ou de sous-titrage s’effectue, à la demande de l’université, en langue française ou en langues étrangères, essentiellement dans les domaines juridiques, économiques et de la communication. Dans le cadre du présent marché, les termes suivants auront la définition qui leur est donnée ci-après. Transcription : transcription écrite fidèle de la parole, corrigée, livrée au format « .doc ». Sous-titrage : transcription écrite fidèle de la parole, corrigée et synchronisée avec le fichier transmis, livré aux formats « .srt », «.webvtt », « .sjson », « .html ». Il s’agit, par le sous-titrage, de rendre accessible à tous - notamment aux étudiants en difficulté ou en situation de handicap - l’ensemble des productions audiovisuelles réalisées dans le cadre des missions d’enseignement et de communication interne et externe de l’université. Il peut s’agir également, pour la transcription, de retranscrire les fichiers audios issus de réunions dans le but d’obtenir un compte-rendu.
Acheteurs
Université Paris-Panthéon-Assas
ORG-0001SIRET: 13002995200012
Appels d'offres similaires
14 janv. 2026 | Clôture:Date de clôture: 13 févr. 2026, 11:00
22 janv. 2026 | Clôture:Date de clôture: 18 févr. 2026, 12:00
28 janv. 2026 | Clôture:Date de clôture: 20 févr. 2026, 12:00